Ваши письма
Объявления

--

Группа Советских войск в Германии » Материалы » Документы » Договор о выводе войск 6 часть

Договор о выводе войск 6 часть

                     
                                                                          Приложение 3 
                     
    ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ   ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ТАМОЖЕННЫХ И НАЛОГОВЫХ ЛЬГОТ,  А ТАКЖЕ ВОПРОСЫ ТАМОЖЕННОГО КОНТРОЛЯ
                    
                                                 Статья 1
                    
                       1. При  ввозе  и  вывозе  имущества  и   товаров,   которые   в    соответствии  с  п.  1  ст.  16  настоящего Договора не облагаются    пошлинами и сборами,  включая импортный налог с оборота, советские    войска   предъявляют   германским   таможенным   органам   справку   согласованного  образца,  выданную   ими   или   каким-либо   иным   компетентным советским органом.
                       2. Льготы согласно п.  п.  2 - 4 ст. 16 действуют в том случае,   если  наличие  необходимых  для  них  оснований будет подтверждено    поставщиком германским финансовым органам справкой  согласованного    образца, выдаваемой соответствующими органами советских войск, или    справкой германских властей,  которым поручено обеспечение закупок    или  ведение  строительных  работ.  Поставщик  обязан подтверждать  наличие  оснований  для  освобождения  от   налогов   записями   в    бухгалтерских  книгах.  Они  должны  содержать  ссылку  на одну из   вышеуказанных справок.
                    
                                                 Статья 2
                    
                       1. Приобретенные советскими войсками не облагаемые пошлинами  и    налогами  товары  продаются  лицам,  входящим  в  состав советских   войск,  и членам их семей для личного потребления только  в  своих   торговых учреждениях.
                       2. Советские войска реализуют товары лицам,  не входящим  в  их   состав  и  не  являющимся  членами  их семей,  только по отдельным    договоренностям  с  германскими  властями.  Отпуск  товаров  таким   покупателям   производится   лишь   по  предъявлении  ими  справки   соответствующего германского  таможенного  органа,  подтверждающей    выполнение ими всех таможенных обязательств.
                    
                                                 Статья 3
                    
                       1. На лиц, входящих в состав советских войск, а также членов их    семей   распространяются   нормы    таможенного    и    налогового    законодательства,  действующие  на  территории  их  пребывания,  с     учетом льгот, предусмотренных ст. 16 настоящего Договора.
                       2. Лица,  входящие  в состав советских войск,  а также члены их   семей,  помимо  ввозимого  ими  домашнего   имущества   и   личных     автомашин,  имеют  право  без  уплаты  таможенных  пошлин и других   сборов ввозить и другие  товары,  предназначенные  для  их  личных   нужд.  Эта льгота распространяется не только на товары, являющиеся   собственностью указанных лиц,  но и на товары,  присылаемые  им  в    качестве  подарка  или  на  основании контрактов,  заключенных ими     напрямую с лицами, проживающими вне территории их пребывания.
                       3. Лицам,  входящим в состав советских войск, а также членам их  семей разрешается продажа друг другу товаров, которые были ввезены    беспошлинно или приобретены на иных льготных условиях. Продажа или  передача таких  товаров  другим  лицам  допускается  только  после   уведомления  таможенных или иных компетентных органов Федеративной   Республики  Германии   и   получения   от   них   соответствующего    разрешения,    если   эти   органы   не   приняли   постановлений,   предусматривающих исключения из общих правил.
                    
                                                 Статья 4
                    
                       Таможенный досмотр  грузов,  ввозимых  и  вывозимых  советскими     войсками,   осуществляется   германскими  таможенными  органами  в     соответствии со следующими принципами:
                       а) таможенный контроль опломбированных или опечатанных грузов и    грузовых отсеков  транспортных  средств  ограничивается  проверкой    сохранности   пломб   и   служебных   печатей.  Только  в  случаях    повреждения пломб или  печатей,  а  также  при  наличии  оснований    предполагать  возможные  злоупотребления проводится досмотр грузов    германскими  таможенными  органами  совместно  с   представителями   советских войск;
                       б) характер   таможенного   досмотра   неопломбированных    или    неопечатанных грузов,  а также порядок его проведения регулируются   отдельными   договоренностями   между   советскими   войсками    и    германскими   таможенными   органами.   В   этих   договоренностях   учитываются  различные   виды   грузов,   способы   их   доставки,   особенности   войсковой   деятельности   и   другие   существенные   обстоятельства.
                       Советские войска могут ходатайствовать о проведении проверки не   на границе, а на месте назначения груза или вблизи от него. В этом   случае   германские   таможенные   органы  имеют  право  принимать   необходимые меры для обеспечения доставки его к месту  проверки  в    неизменном состоянии;
                       в) грузы,  содержащие в  соответствии  с  выданными  советскими    войсками  документами  вооружения,  боеприпасы,  военную  технику,   включая  транспортные  средства,  а  также  иные   грузы,   доступ   посторонних  лиц  к  которым  исключается  по  соображениям режима    секретности,   досматриваются   по   мотивированному   ходатайству   германских  таможенных  органов  специально  уполномоченными на то  представителями  советских  войск.  О  результатах  досмотра  этих   грузов сообщается соответствующему германскому таможенному органу;
                       г) грузы,  ввозимые или вывозимые через  военные  аэродромы,  а    также посредством почтовой или транспортной служб советских войск,   подлежат  контролю   советскими   войсками.   По   мотивированному   ходатайству   соответствующему   германскому   таможенному  органу   предоставляется информация о результатах проведенной проверки;
                       д) таможенный  контроль частей и подразделений советских войск,  пересекающих  германскую  государственную  границу  по   служебным   делам,  не осуществляется при условии предварительного уведомления   германских  таможенных  органов  о  месте  и  времени  пересечения   границы или представления старшим команды,  наряду с предписанием,   письменного заявления о  принятии  надлежащих  мер  по  исключению   нарушений личным составом таможенных и налоговых правил.
                    
                                                 Статья 5
                    
                       Конкретный порядок   применения  положений  ст.  16  настоящего    Договора определяется межведомственными соглашениями с германскими   финансовыми органами.  При этом Стороны договариваются о принципах  отпуска ряда товаров лицам,  входящим в состав советских войск,  и   членам их семей по определенным нормам.
                    
                    
                                                                          Приложение 4
                    
                                   ВЗАИМНОЕ СОДЕЙСТВИЕ, ПРАВОВАЯ ПОМОЩЬ
                                И СОТРУДНИЧЕСТВО АДМИНИСТРАТИВНЫХ ОРГАНОВ
                    
                                            А. Общие положения
                    
                                                 Статья 1
                    
                       1. Компетентные   органы   и   суды   Договаривающихся   Сторон   осуществляют сотрудничество в сфере действия настоящего Договора в  подлежащих   их   юрисдикции   вопросах,   связанных  с  временным  пребыванием  советских  войск  на  территории  их  пребывания,   и  обеспечивают взаимную административную и правовую помощь.
                       2. Правовая помощь  включает  в  себя,  в  частности,  вручение  официальных   документов,   вызов   в   суд  участников  процесса,   обвиняемых,  свидетелей,   экспертов,   получение   и   сохранение  вещественных  доказательств  и  другие  действия,  необходимые для   установления   обстоятельств   дела    или    для    осуществления   судопроизводства.
                    
                                                 Статья 2
                    
                       1. Если   юрисдикция   осуществляется   германскими   судами  и   органами, то компетентные советские органы оказывают им содействие   при вручении документов.
                       2. При вызове в германский суд или  в  компетентный  германский  орган компетентные советские органы будут содействовать явке лица,   присутствие  которого  обязательно  в  соответствии  с  германским  процессуальным правом.
                       3. В случае необходимости  явки  в  советский  суд  или  другой   компетентный   орган   свидетелей,   экспертов   или  других  лиц,   присутствие  которых  требуется   в   соответствии   с   советским  процессуальным законодательством, компетентные германские органы и   суды согласно нормам внутригосударственного права содействуют явке   данных лиц.
                    
                                                 Статья 3
                    
                       1. Права  и  обязанности свидетелей,  экспертов,  потерпевших и  других лиц  определяются  законодательством  той  Договаривающейся   Стороны,  перед  судами или другими компетентными органами которой   они предстают.
                       2. Суды  и компетентные органы обязаны,  кроме того,  учитывать   права,  которые свидетели,  эксперты,  потерпевшие и  другие  лица   имели бы в германских или советских судах или органах.
                    
                                                 Статья 4
                    
                       Если в   ходе  гражданского,  уголовного  или  иного  процесса,   включая допросы,  может быть разглашена служебная тайна одной  или   обеих  Договаривающихся  Сторон или информация,  способная нанести   ущерб их безопасности,  то суд или  соответствующий  орган  должны   сначала  получить  письменное  согласие того компетентного органа,   которого это касается,  на тот счет,  может ли служебная тайна или  информация  стать  предметом  гласного разбирательства.  Если этот   компетентный  орган  будет  возражать,  то  суд   или   упомянутый   соответствующий  компетентный орган исключают гласность процесса и   примут все возможные для них меры  по  предотвращению  разглашения   служебной  тайны  или  информации.  При этом конституционные права  участвующих в процессе сторон не должны быть ущемлены.
                    
                                                 Статья 5
                    
                       1. При  обмене  ратификационными   грамотами   Договаривающиеся   Стороны  нотами  сообщают друг другу,  в компетенцию каких органов  входит получение и передача просьб о содействии,  административной  и  правовой  помощи,  а  также  иной  информации  в соответствии с  настоящим Договором.
                       2. Каждая  Договаривающаяся  Сторона  незамедлительно  сообщает  нотой другой Договаривающейся Стороне о всех изменениях в  перечне   этих компетентных органов согласно п. 1 настоящей статьи.
                       3. Разногласия по поводу юрисдикции и обязательств,  касающихся   взаимного  содействия и сотрудничества,  рассматриваются Смешанной   советско-германской комиссией в соответствии со ст.  25 настоящего   Договора.
                    
                                                 Статья 6
                    
                       1. Советские и германские суды и компетентные органы используют   в сношениях между собой русский или немецкий язык.
                       2. При   обмене   ратификационными  грамотами  Договаривающиеся  Стороны заявляют о том,  к каким  просьбам  и  документам  при  их   передаче должен прилагаться перевод на русский или немецкий язык.
                    
                                                 Статья 7
                    
                       При выполнении  просьб  об  оказании  правовой  помощи  сборы и   произведенные расходы не взимаются  и  не  компенсируются.  Однако   Договаривающаяся   Сторона,  которая  оказывает  правовую  помощь,   вправе потребовать от Договаривающейся Стороны, которая обращается    за правовой помощью,  возмещения расходов,  возникших в результате   выплаты вознаграждения свидетелям,  экспертам или  переводчикам  в   соответствии    с   нормами   внутреннего   законодательства   той    Договаривающейся Стороны, которая оказывает правовую помощь.
                    
                                    Б. Правовая помощь по гражданским   и административным делам
                    
                                                 Статья 8
                    
                       1. Исковое  или  иное  заявление или распоряжение суда,  дающее    основание для начала,  продолжения или окончания неуголовных дел в   германских  судах  или  других компетентных органах,  доставляется  лицам,  входящим в состав советских войск, и членам их семей через  компетентные  советские  органы  в  смысле п.  1 ст.  5 настоящего
                    Приложения.
                       2. Компетентные  советские  органы незамедлительно подтверждают  получение просьбы о вручении документа,  направленного  германским   судом или другим компетентным органом.   Официальное вручение документа считается состоявшимся,  если он   передан  адресату компетентным советским органом.  Германские суды  или другие компетентные органы незамедлительно получают  расписку,   подтверждающую вручение документа.
                       3. Если германский суд или другой компетентный орган в  течение   21   дня   после   получения  от  компетентных  советских  органов   подтверждения поступления просьбы о вручении документа не  получат   ни  расписки  о  том,  что  было  осуществлено  вручение документа   адресату в соответствии с п.  2,  ни сообщения о том, что документ    вручить  не  удалось,  то  германский  суд или другой компетентный    германский орган посылают компетентному  советскому  органу  копию  этой  просьбы о вручении документа с извещением о том,  что данный   документ будет считаться  врученным  через  семь  дней  после  его  поступления в компетентный советский орган. По истечении семи дней    вручение  документа  считается  состоявшимся,  если   компетентный    советский  орган  до истечения этого срока не сообщит,  что данное   вручение произвести  не  удалось.  Компетентные  советские  органы  могут ходатайствовать о продлении срока вручения документа.
                       4. Германские суды или  другие  компетентные  органы  не  могут   производить вручение документов лицам, входящим в состав советских    войск, и членам их семей путем публичного оповещения.
                       5. Вручение   решений   и   других   процессуальных  документов   административных органов осуществляется  согласно  п.  п.  1  -  4   настоящей статьи.
                    
                                                 Статья 9
                    
                       В случае,  если  лица,  входящие в состав советских войск,  или    члены  их  семей  по  уважительным  причинам  временно  не   имеют   возможности   присутствовать  при  рассмотрении  неуголовных  дел,   стороной в которых они являются, для них не должно возникать из-за   этого отрицательных последствий.
                    
                                                Статья 10
                    
                       1. Вступившие в законную силу решения германских судов и других   компетентных  органов  по  неуголовным  делам  не  в  пользу  лиц,    входящих в состав советских войск,  или членов их семей признаются
                    и исполняются советскими органами.  В признании и исполнении может   быть отказано лишь в том случае, если:
                       а) речь идет о заочном решении суда,  причем участнику процесса   не  была  предоставлена  возможность  высказаться  перед  судом  в   предусмотренной законом форме, либо
                       б) решение   противоречит   принятому  ранее  и  вступившему  в   законную силу решению советских судов или других органов.
                       2. Решением  в  смысле п.  1 является любое принятое германским    судом или другим компетентным органом решение по неуголовному делу    независимо от того,  названо ли оно приговором, постановлением или    распоряжением, включая определение о возмещении ущерба, вынесенное   по уголовному делу.
                    
                                                Статья 11
                    
                       1. Исполнение  вступивших  в  законную  силу решений,  принятых    германскими судами и другими компетентными органами по неуголовным    делам, производится в соответствии с германским законодательством,   если ниже не предусмотрено иное.
                       2. Компетентные  советские  органы  при исполнении вступивших в   законную силу  решений,  принятых  германскими  судами  и  другими   компетентными  органами по неуголовным делам,  оказывают последним   всяческое содействие.
                       3. Лица, входящие в состав советских войск, и члены их семей не    могут быть взяты под стражу по постановлению  германских  судов  и    других компетентных органов,  принятому по неуголовному делу,  для   принудительного исполнения вступившего в законную силу решения.
                       4. Если   исполнение   вступившего   в  законную  силу  решения   германских судов  и  других  компетентных  органов,  принятого  по   неуголовному  делу,  производится в пределах выделенного советским   войскам  объекта  недвижимого  имущества,  то  оно  осуществляется   германским   судебным  исполнителем  в  присутствии  представителя   компетентных советских органов.
                       5. Наложение ареста по распоряжению германского суда или других   компетентных органов на доходы лица,  входящего в состав советских   войск,  допустимо  лишь в той мере,  в какой это предусматривается   советским законодательством.
                       6. В  случае  необходимости произвести исполнение вступившего в   законную силу решения  германских  судов  или  других  органов  по  претензиям  третьих  лиц  к  лицу,  которое со своей стороны имеет   требование к администрации советских войск по поставкам  или  иным   услугам, администрация советских войск по просьбе органа, которому   поручено  исполнение  решения  суда,  перечисляет  соответствующую   сумму  суду.  Такое перечисление уменьшает требование этого лица к   администрации советских войск на перечисленную сумму. 
                     
            
 
  Добавил: Genry   Категория: Материалы » Документы
ГСВГ История ГСОВГ :: ГСВГ :: ЗГВ. Договор о выводе войск 6 часть . Группа Советских войск в Германии.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.